-
1 virement
m1) поворачивание; поворот2) фин. перевод долга; перевод ( с одного счёта на другой); перечисление3) мор. поворот -
2 manquer
1. vi1) (также v impers) отсутствовать, не прийти; недоставать, не хвататьil manque ici — его здесь нет, он отсутствуетil ne manquait rien — всего было вдовольil ne manquerait plus que cela — этого только не хватало2)s'il vient à manquer — если его не станетle cœur lui manque — мужество оставляет егоle pied lui a manqué — он поскользнулся, он оступился5) не удаватьсяcette entreprise a manqué — это предприятие не удалось7) ( de qch) испытывать недостаток в чём-либо; быть лишённым чего-либоmanquer d'argent — испытывать недостаток, нуждаться в деньгахil ne manque de rien — у него всего хватает••manquer de respect à qn — проявить неуважение к кому-либоmanquer à sa parole — не сдержать слова, нарушить своё словоmanquer à son devoir — не исполнить своего долгаmanquer à ses principes — отступить от своих принципов10) (de faire qch) вносит оттенок приближения того, что выражено инфинитивом едва не...; чуть было не...ne pas manquer de faire qch — не преминуть сделать; обязательно сделать что-либоon ne peut manquer d'être frappé — как не удивиться; нельзя не удивиться2. vt1) не попасть, промахнутьсяmanquer son coup — промахнуться; потерпеть неудачуmanquer son but — не достигнуть целиne pas manquer qn — 1) не постесняться сказать кому-либо что следовало 2) рассчитаться с кем-либоla balle l'a manqué — пуля не задела его2) не достичь успеха ( в чём-либо)manquer un atterrissage — неудачно приземлитьсяmanquer son mouillage — не суметь стать на якорьil a manqué sa vie — у него жизнь не удалась3) пропустить, не прийти на...manquer le train — опоздать на поездmanquer une réunion — не пойти на собраниеmanquer qn — не застать кого-либо4) упустить, дать ускользнутьvous n'avez rien manqué — вы ничего не потеряли••il n'en manque pas une — он опять сделал [сказал] глупость; он в своём репертуаре5) (qn) не застать, не найти кого-либо; не встретиться с кем-либо• -
3 manquer à virer
-
4 virement de bord
сущ. -
5 virer
1. vi••faire tourner et virer qn — крутить кем-либо как хочешьvirer à tout vent — поминутно менять своё мнение, поведение2) поворачивать, делать поворотvirer de bord — 1) мор. поворачивать на другой галс, повернуться другим бортом 2) перен. разг. изменить линию поведенияvirer en spirale — совершать спиральный полётvirer sur l'aile ав. — делать вертикальный разворот4) кфт. подвергаться виражу, вирироваться5) (à) меняться; приобретать какое-либо качество2. vt1) поворачиватьvirer le cap au Nord — взять курс на север2) фин. переводить из одной статьи в другую, с одного счёта на другой3) (qn) фин. переводить ( деньги) на чей-либо счёт4) кфт. вирировать; тонировать5) прост. убрать, выкинуть ( что-либо откуда-либо)
См. также в других словарях:
ПОВОРОТИТЬ на другой галс — сделать поворот, т. е. поставить судно относительно ветра в такое положение, чтобы ветер дул в его правый борт, если до поворота он дул в левый, и обратно. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ… … Морской словарь
Ушаков, Федор Федорович — Фёдор Фёдорович Ушаков 24 февраля 1744 года 14 октября 1817 года Место рождения село Бурнаково (ныне Тутаевский район Ярославской области) Место смерти своё имение в деревне Алексеев … Википедия
Ушаков, Федор — Фёдор Фёдорович Ушаков 24 февраля 1744 года 14 октября 1817 года Место рождения село Бурнаково (ныне Тутаевский район Ярославской области) Место смерти своё имение в деревне Алексеев … Википедия
Ушаков, Фёдор — Фёдор Фёдорович Ушаков 24 февраля 1744 года 14 октября 1817 года Место рождения село Бурнаково (ныне Тутаевский район Ярославской области) Место смерти своё имение в деревне Алексеев … Википедия
Ушаков, Федор Фёдорович — Фёдор Фёдорович Ушаков 24 февраля 1744 года 14 октября 1817 года Место рождения село Бурнаково (ныне Тутаевский район Ярославской области) Место смерти своё имение в деревне Алексеев … Википедия
Ушаков, Фёдор Федорович — Фёдор Фёдорович Ушаков 24 февраля 1744 года 14 октября 1817 года Место рождения село Бурнаково (ныне Тутаевский район Ярославской области) Место смерти своё имение в деревне Алексеев … Википедия
Ушаков Федор Федорович — Фёдор Фёдорович Ушаков 24 февраля 1744 года 14 октября 1817 года Место рождения село Бурнаково (ныне Тутаевский район Ярославской области) Место смерти своё имение в деревне Алексеев … Википедия
Ушаков Ф. Ф. — Фёдор Фёдорович Ушаков 24 февраля 1744 года 14 октября 1817 года Место рождения село Бурнаково (ныне Тутаевский район Ярославской области) Место смерти своё имение в деревне Алексеев … Википедия
Ушаков Ф. — Фёдор Фёдорович Ушаков 24 февраля 1744 года 14 октября 1817 года Место рождения село Бурнаково (ныне Тутаевский район Ярославской области) Место смерти своё имение в деревне Алексеев … Википедия
Ушаков Фёдор Фёдорович — Фёдор Фёдорович Ушаков 24 февраля 1744 года 14 октября 1817 года Место рождения село Бурнаково (ныне Тутаевский район Ярославской области) Место смерти своё имение в деревне Алексеев … Википедия
Ушаков Федор Фёдорович — Фёдор Фёдорович Ушаков 24 февраля 1744 года 14 октября 1817 года Место рождения село Бурнаково (ныне Тутаевский район Ярославской области) Место смерти своё имение в деревне Алексеев … Википедия